Патріарху Варфоломію вручать рідкісну копію Реймського Євангелія

Новини України

До України ввезуть перший друкований примірник факсимільного видання “Реємського Євангелія”, який буде вручено предстоятелю Константинопольської православної Церкви, Вселенському Патріарху Варфоломію. Про це заявила співорганізатор проекту, оперна співачка Вікторія Лук’янець на прес-конференції щодо підготовки до друку першого в Україні видання факсимільного типу “Реймського Євангелія”, яка відбулася 21 грудня 2018 року в Будинку митрополита у Національному заповіднику “Софія Київська”, передає УНН з посиланням на прес-службу музею.

Перший друкований примірник факсимільного видання „Реємського Євангелія“ буде вручено предстоятелю Константинопольської православної Церкви, Вселенському Патріарху Варфоломію, — йдеться у повідомленні.

Посольство України у Франції сплатило вартість фотографій усіх сторінок “Реймського Євангелія” і Національний заповідник “Софія Київська” та видавництво “Горобець” отримали усе необхідне для початку робіт.

Щоб повернути на батьківщину цю рукописну пам’ятку, Національний заповідник „Софія Київська“, видавництво „Горобець“ та муніципалітет міста Реймс підписали тристоронню угоду і приступили до підготовки першого повного видання факсимільного типу „Реймського Євангелія“ (тобто і кириличної, і глаголичної частини рукопису), — зазначили у прес-службі заповідника “Софія Київська”.

Зазначається, що досі в Україні не було жодного повного факсимільного видання “Реймського Євангелія”. Українські дослідники і зараз не мають належного доступу до цього надзвичайно цінного рукопису, адже він зберігається у муніципальній бібліотеці міста Реймса у Франції. Саме із кириличною частиною “Реймського Євангелія” пов’язують ім’я Анни Київської — королеви Франції та доньки великого київського князя Ярослава Мудрого.

Відомо, що близько 1050 року дочка Ярослава Мудрого Анна вийшла заміж за короля Франції Генріха І Капетінга, тому небезпідставно вважають, що саме вона привезла Євангеліє на свою нову батьківщину і дала на ньому королівську присягу.

Ця традиція зберігалася у Франції впродовж століть, тож “Реймське Євангеліє”, що стало коронаційним, є цінною реліквією французького народу. Звісно, попри відсутність прямих свідчень щодо перевезення Анною до Франції саме того рукопису (точніше, його кириличної частини), який нині має назву “Реймського Євангелія”, вивчення самої пам’ятки та історичний контекст доводять, що версія про зв’язок цього Євангелія з ім’ям Анни Ярославни на сьогодні є найвірогіднішою.

Раніше керівництво “Софії Київської” розповіло про сенсаційні знахідки під час реставрації.

15 грудня в Софійському соборі в Києві відбувся об'єднавчий собор українських православних церков. Предстоятелем єдиної Православної церкви України обрали митрополита Епіфанія.

Вселенський патріархат визнав підсумки собору і запросив призначеного предстоятеля на Фанар 6 січня 2019 року для офіційного вручення томосу про автокефалію Православної церкви України.

10 листопада Андріївську церкву передали в постійне користування Вселенського патріархату. На цьому місці відтепер розташоване представництво Вселенського Патріархату для налагодження постійної комунікації.

Реймське Євангеліє — унікальна пам’ятка слов’янської писемності. Євангеліє складається з двох частин. Перша написана кирилицею і є однією з найдавніших рукописів на території Східної Європи; воно, ймовірно, було складено в першій половині XI століття в Київській Русі. Друга частина написана глаголицею в XIV столітті в Богемії.

Анна Ярославна (1032-1089) — донька князя Київської Русі Ярослава Мудрого, дружина короля Франції Генріха І Капетінга. В сучасній українській традиції входить до переліку найвідоміших жінок давньої та сучасної України.

Андріївська церква в Києві – православний храм на честь апостола Андрія Первозванного, збудований у 1754 році за проектом архітектора Бартоломео Растреллі. До 10 листопада 2018 року – чинний храм Української автокефальної православної церкви.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *